Category Archives: sssa

SSSA in 70 Objects: Bàrdachd Ghàidhlig recordings by Rev. William Matheson

The Words and the Tunes

by Dr Anja Gunderloch

Back in the mists of time, in the second year of my undergraduate degree, the highlight of my week was the Gaelic poetry class with Ronnie Black.  We were working our way through songs from the sixteenth and seventeenth century, unpicking tricky bits of grammar, hunting in Dwelly’s dictionary for the best words to use in our translations, testing each word for its role in the rhymes and alliterations, discovering aspects of Gaelic history entirely unknown to us until then.  The material stretched us but it was also hugely rewarding when things finally clicked into place, sometimes through our own efforts, and sometimes with Ronnie resolving the conundrum for us with a flourish.  William J. Watson’s famous anthology Bàrdachd Ghàidhlig was our textbook, and I still recall my keen delight when I managed to acquire my own copy from ‘Wee Thins’ on Buccleuch Street for what was even then the quite acceptable sum of £4.20.

As we reached the end of each song, Ronnie would position a tape recorder so we could hear clearly and play a recording.  Every time, it felt like a reward for our efforts in making sense of a song.  Sometimes, the tune would go round and round in my head all day.  Suddenly, there was another dimension that we had not quite appreciated even as we took turns to read each stanza aloud before translating.  Not only did the tune show us the metre in greater clarity, each beat falling on a word that was then revealed to have a relationship with another one, it also spoke of the mood of the song, or of listeners of long ago joining in a chorus, or of a poet crafting words and tune into a whole that still resonated after so many years, as singer after singer learned and passed on the songs.  The recordings we listened to came from the Archives, of course.

Black and white image of a man sitting to the left of the frame. He wears a suit and tie. In front of him is a microphone and on the table in front of him there is a reel to reel recording machine

Reverend William Matheson. Image: SSSA Photographic Collection

The singer was the Rev. William Matheson, singing unaccompanied and unhurried, each word clear, important, relevant, just a few stanzas from each song, to illustrate how tunes and words interacted and complemented each other.  I still have my own copy of that cassette tape, latterly transferred to a CD when technology moved on.  It seems that all the songs in Bàrdachd Ghàidhlig that Matheson, a noted scholar of Gaelic song in all its manifestations, knew or tracked down a tune for are represented there.  Nowadays, my first port of call for these songs is Tobar an Dualchais where there are many more recordings of Matheson’s singing.  There is the pleasure of revisiting the songs as I first heard them, and then there is the thrill that comes with listening to another version that Matheson recorded, sometimes a longer one, and sometimes with subtle differences in words, tune, or emphasis, just as would happen in a ‘real’ performance.  I have learned so much about these songs over the years, and I still keep learning and understanding more about the words and the tunes.

 

Dr Anja Gunderloch graduated with First Class Honours from this university in 1990 as the first student who took the then new degree in Scottish Ethnology and Celtic. Anja is lecturer in Celtic at the department of Celtic and Scottish Studies. 

There are 750 tracks by Rev William Matheson – including material from Bàrdachd Ghàidhlig – on Tobar an Dualchais. You can listen online by following this link.

Queering the Archive: Drag in the School of Scottish Studies Archives

For our second blog and part two to the last blog Queering the Archive, join us as we celebrate the cultural records of ‘drag’ in the archives.  

Drag is described as a gender performance artform for entertainment. The term itself developed in British theatre circles in the 19th century but drag has been around as a theatrical and performance artform since ancient history. Drag as performance in Britain is often cited back to being historically popularised in theatre and the plays of Shakespeare and his contemporaries. As was the same with performance in ancient Greek plays, male players could take the stage and thus would have to dress as women for their performance. While drag on stage was acceptable, off the stage is another story entirely. Cross-dressing was illegal and clothing was strictly regulated to gender, and arrests were made if individuals were not viewed as wearing enough articles of clothing within their perceived gender. Generally, theatric circles were one of the only places where drag was accepted in the general public sphere. LGBT+ identities were kept underground due to criminalisation and societal attitudes. Drag was kept in the sphere of performance, literature, bawdy tales, ballads and broadsheets with a few popular and break-out drag and impersonation performers. Drag itself has thrived in queer circles throughout history and has been an important aspect of queer art, performance, and transgression and identity. The first person to self identify as the ‘queen of drag’ was William Dorsey SwannIn the UK, the first drag queen is credited as Princess Seraphina and was a staple of “Molly Houses.” In British stage circles, male impersonation was popular in the Music Hall scene and elsewhere with performers such as Vesta Tilley. 

Within the School of Scottish Studies Archives, we have examples of ballads, songs, and cultural tradition that describes drag as performance and entertainment. While the records I have selected are not evidence of queer transgression and identity that comes with drag and gender performance, it is evidence of what exists in the Scottish public sphere of tales and cultural life alongside the previous blog of the ‘Cross-Dressing’ ballads. These oral history accounts describe cultural aspects and accepted fluidity of performance and tradition.  A kind of  ‘drag performance was relatively popular in some Scottish cultural traditions. Through Christmas and New Year’s guising and galoshins customs, both children and adults would often dress in a form of drag for fun and fancy-dress. Guising involved groups of people going from door to door or taking part in singing, playing music, dancing and festivities. Hugh Jamieson, recorded in Gott, Shetland, describes some of the outfits when recorded by Alan J. Bruford.  ‘The guisers dressed in home-made outfits with false faces [masks] bought from the shop. The men dressed as women and the women as men. They would dress in wigs and wide skirts, with whiskers made from sheepskins.’ (SA1974.216) Jamieson fondly recalls this custom when asked of dressing up and guising and the fun that was had. 

Wat Ramage, recorded at Westruther, describes the songs that were sung and traditions of guising, and how as children: ‘the laddies were made to dress up in women’s clothes, and the lassies would dress in the boy’s clothes.’ (SA1977.205)

Drag and dressing up as characters and creatures was also common in galoshin’s plays themselves and drag in Scottish cultural tradition and customs can be viewed as a form of shared fun and taking part in festivities and theatrics. Of course, drag was not the term that would be used, but the theatrics of dressing up is remembered fondly and put quite simply by Jamieson and Ramage. Drag is also something that exists in many other culture’s traditions and plays outside of Scotland and can be an example of how drag has been shaped by cultural tradition and forms of theatrics and has always existed in different forms in the accepted public sphere throughout history.

Of course, this is just a brief example on the history of drag and performance as well as Scottish cultural traditions and is not a complete history. Drag goes beyond the binary and remains a transgressive artform that is a key part of queer history and the history of performance and tradition. This blog is an attempt to illustrate how our records can show fluidity and societal attitudes in Scottish cultural tradition and theatric spaces.

 

The records selected from our collection can be accessed via Tobar an Dualchais. This includes but is not limited to: 

Hugh Jameson, ‘Guising at Old Christmas anNew Year’. Recorded by Alan J. Bruford. (SA1974.216) http://tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/48475 

Donald John MacDonald, ‘Duan na Callaig’. Recorded by John MacInnes. (SA1966.064) http://tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/57790  

Wat Ramage, ‘Galoshins’. Recorded by Dr. Emily Lyle. (SA1977.205) http://tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/42571 

 

 

 

This blog is part of the ‘Queering the Archive’ initiative, which involves intervention workshops as well as blogs of application of queer theory. See past blogs for further details of ‘Queering the Archives’. If you are interested in taking part in the workshops, or if you are interested in researching LGBT+ recordsusing our collections for your work, or working with us, please contact eholmes@ed.ac.uk  

 

Written by Elliot Holmes. 

Elliot is one of the Archives and Library Assistants at the School of Scottish Studies Archives and uses He/They pronouns. You can also find him on twitter @elliotlholmes  

Follow @EU_SSSA on twitter for updates and sharing our collections. 

SSSA in 70 Objects: Òganaich Dhuinn a Rinn M’ Fhàgail

Contributor: Barra Waulking Women

Fieldworker: Thorkild Knudsen

Reference: SA1965.109.004

Response: Louise Scollay

I have a lifelong love – some might say obsession –  of textiles and craft and often this spills over into our collections.  I am always seeking out the hand-made in our archives.

Whilst working from home, I have been listening to material from the sound collections related to wool and spinning. The song Òganaich Dhuinn a Rinn M’ Fhàgailwas performed in Barra as a waulking song – beat-driven songs, performed by women during the process of fulling the newly spun cloth . It is noted that this particular song was also used to accompany spinning and, upon reading that, I didn’t need much convincing to get my spinning wheel out and give it a go myself.

Accompanied by the Wauliking Women of Barra, I spun prepared Zwartbles fibre (a breed of sheep from the Netherlands, which is well established in the UK) and then plyed that yarn with Hebridean wool. These were the two kinds of wool I had to hand – I wouldn’t ordinarily spin two similarly coloured breeds together. It was a pleasing spinning experience doing it to music – although it was hard to keep time  – some breeds of wool and different preparations prefer a slower tempo to others! That beat and the vocables though, stayed with me a long time after the spinning wheel was put away.

While the spinning was a pleasant experience, it was less easy to film oneself in the process at the same time. Nonetheless, here is my spun response to Òganaich Dhuinn a Rinn M’ Fhàgail. 

 

Louise Scollay is Archive & Library Assistant at The School of Scottish Studies Archives.

 

Is there an ‘object’ or connection to the School of Scottish Studies or our archive that you would like to write about or respond to? It could be a recording, an image, a manuscript or something else! Find more information here: https://libraryblogs.is.ed.ac.uk/sssa/sssa-in-70-objects/

 

 

Tagged ,

Queering the Archive: An Announcement of a New Initiative

We are excited to announce the work on our new Queering the Archive initiative. This initiative aims to increase representation of LGBT+ records within our collections. 

Queering the Archive will hope to investigate the gaps in our collections and cataloging to improve LGBT+ representation with aims for further development and active archiving in the future. The initiative is a part of our 70th Anniversary plans and will be included in a series of events over the rest of the year. The initiative will allow us to go forward in improving marginalised and underrepresented voices and material. 

 

An image of progress pride. It Includes the rainbow flag design, with arrows to the left of the trans flag and representation of people of colour in pride and the community.

Progress Pride Flag


There are unfortunately little accounts of LGBT+ histories and recordings in the School of Scottish Studies Archives. 
In particular, there is little representation on queer folklore, folk narratives, or songs in a wider historical and archival setting. LGBT+ histories are sometimes ‘hidden’ histories, either through historical context on discussion of LGBT+ identity and topics, lack of archiving or archival interest, or a lack of appropriate and inclusive search-terms and cataloging that reflects queer identities.

 

Queering the Archive will begin with an intervention and discussion workshop.

 

The workshop will provide a starting point to actively work with the community to discuss our collections, representation, as well as crowd-source search-terms for improvement of cataloging developed by and for the LGBT+ community. 

Workshops will allow participants to engage with our records and active intervention through crowd-sourcing and discussion. It is our aim to work with the community, skill-share, and offer meaningful collaboration and discussion as much as possible throughout the initiative. It will introduce you to our collections, queer theory, and investigations into our LGBT+ and related records.

Workshops will be completely free and led remotely via Zoom, and will utilise other platforms.

Dates are to be announced. 

 

 

We will also be producing a series of blogs exploring the initiative and application of queer theory to our collections with further discussion. 

The next blog will explore queering the collections through the popular and infamous ‘cross-dressing’ ballads and exploring the queerness and issues of LGBT+ representation in the context of the selected ballads and traditions.

We will also be exploring the work ‘behind the scenes’ of Queering the Archive through our blogs and we will include other exciting material and updates!

 

 

If you are interested in taking part in the workshops, researching LGBT+ recordsusing our collections for your work, depositing your work and records, or working with us for Queering the Archive, please contact Elliot.Holmes@ed.ac.uk  

 

Written by Elliot Holmes. 

Elliot is one of the Archives and Library Assistants at the School of Scottish Studies Archives and uses He/They pronouns. You can also find him on twitter @elliotlholmes  

Follow @EU_SSSA on twitter for updates on the 70th Anniversary, Queering the Archive, and sharing our collections. 

#SSSA70 #QueeringSSSA

 

 

 

The term Queering has been used by many across the Gallery, Library, Archive, and Museum, (GLAM), sector with many launching queering initiatives to expand and represent LGBT+ histories. We will be using the term Queer as a catch-all term, and the term Queering in regards to application of queer theory and approaches. We will also be using the term LGBT+ throughout the initiative. 

Tagged , , , , , , ,

Meet the Team

It is a pleasure to bring the SSSA blog into the world and given that this is our 70th Anniversary it would seem that introductions are long overdue.

Fran Baseby, CRC Services Manager

I am responsible for services that provide access to collections at the School of Scottish Studies Archive & Library, and the Centre for Research Collections. This includes our online enquiries, collections-based teaching, and virtual and physical access to collections. I love that my job enables people to access the collections and experience the immense heritage that they include. Listening to a sound recording or sitting in front of a manuscript creates a unique connection between us as individuals and our collective histories.

 

Colin Gateley, Audio Visual Resources Technician. Digital Library

I started here in 2006 digitising audio for the Tobar an Dualchais project and now I mostly work on the archive’s photo collection. I like the variety of work – digitising photographs, image processing, video editing, and other AV work. And the collection is such a treasure trove – a sometimes surprising record of former lives and culture.

 

Elliot Holmes, Archive & Library Assistant

Elliot sits in the library. There are shelves of books behind him

II am one of the Archives and Library Assistants with the SSSA and have been with the team since early 2020. I have particular interest in Welsh and Scottish folklore and I have written about folklore and the field for my undergraduate as well as my MSc in Information Management and Preservation. For the 70th Anniversary, I will be focusing on LGBT+ collections and developing representation and LGBT+ voices in the archive. One of the things I love about our archive and collections is the sheer amount of oral history and invaluable accounts from a wide range of voices, of which I hope to take even further this year.

 

Cathlin Macaulay, Curator 

I have been working at the School of Scottish Studies for the past twenty years or so, mainly in the Sound Archive, though more recently I have had the opportunity to become more familiar with the Photographic Archive. As Curator I help to care for the archives, to enable people to find material, to make connections and to contextualise the collections.The Archives are full of voices, each with a different story to tell, a different song, a different tune. With its rich variety of knowledge and artistry, the SSSA is a place of continual exploration.

 

Stuart Robinson, Audio-Visual Digitisation Technician 

Stuart sits to the right of a reel to reel machine. He is holding a booklet open and looking at it

II am an Audio-Visual Digitisation Technician for the School. I have been digitising the collections here for over 10 years, I also manage our digital file storage and contribute to our databases and technical systems. I came from a background working in community radio and commercial recording after studying Electrical Engineering.I enjoy working with and maintaining the fragile legacy audio and video carriers and the various devices that allow us to play them and transfer them to new (and hopefully) future-proof formats to ensure they can be accessed safely for many years to come. As a musician I also particularly enjoy hearing performances of traditional music and songs.

 

Louise Scollay, Archive & Library Assistant

Louise is standing in side profile in a card index. She is showing a card to the camera

I’ve been Archive & Library Assistant since SSSA opened the public service in 2017, but my history with the School goes back further as I studied there for my Scottish Ethnology degree and graduated in 2011.

It is an absolute joy working at the front-facing services of SSSA; I love seeing people connect and engage with our collections, particularly our sound archive, it’s like watching someone open a treasure chest! It’s hard to choose favourites amongst the collection, but I have a deep connection to our material from Shetland.

 

Kirsty Stewart, Archivist

I am Kirsty Stewart (Ciorstag ‘sa Ghàidhlig) and I’ve been the archivist for the School of Scottish Studies Archives, one day a week, since we re-opened in 2017. I have a degree in Gaelic Studies from Aberdeen University and did my postgraduate in Archival Studies in University College Dublin, next door to our old friends at the Irish Folklore Archive.

Initially my role was to re-establish the search room service and since then have focussed on managing the needs of our library/special collections and the manuscripts, in particular our administrative records, which tell the story of our 70 year history. One of my favourite things about SSSA is hearing different accents through recordings or their transcripts, these diverse voices that tell the story of our nation.

 

This year is our 70th Anniversary and we look forward to sharing events and content with you. If you would like to be kept up to date with our posts then please subscribe to get new posts straight to your inbox. You can find the subscribe box at the bottom of the page.

You can also follow us on twitter too https://twitter.com/EU_SSSA

Tagged